TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kejadian 27:1

Konteks
Jacob Cheats Esau out of the Blessing

27:1 When 1  Isaac was old and his eyes were so weak that he was almost blind, 2  he called his older 3  son Esau and said to him, “My son!” “Here I am!” Esau 4  replied.

Kejadian 33:1

Konteks
Jacob Meets Esau

33:1 Jacob looked up 5  and saw that Esau was coming 6  along with four hundred men. So he divided the children among Leah, Rachel, and the two female servants.

Kejadian 37:4

Konteks
37:4 When Joseph’s 7  brothers saw that their father loved him more than any of them, 8  they hated Joseph 9  and were not able to speak to him kindly. 10 

Kejadian 37:14

Konteks
37:14 So Jacob 11  said to him, “Go now and check on 12  the welfare 13  of your brothers and of the flocks, and bring me word.” So Jacob 14  sent him from the valley of Hebron.

Kejadian 42:35

Konteks

42:35 When they were emptying their sacks, there was each man’s bag of money in his sack! When they and their father saw the bags of money, they were afraid.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[27:1]  1 tn The clause begins with the temporal indicator (“and it happened”), making it subordinate to the main clause that follows later in the sentence.

[27:1]  2 tn Heb “and his eyes were weak from seeing.”

[27:1]  3 tn Heb “greater” (in terms of age).

[27:1]  4 tn Heb “he”; the referent (Esau) is specified in the translation for clarity.

[33:1]  5 tn Heb “and Jacob lifted up his eyes.”

[33:1]  6 tn Or “and look, Esau was coming.” By the use of the particle הִנֵּה (hinneh, “look”), the narrator invites the reader to view the scene through Jacob’s eyes.

[37:4]  7 tn Heb “his”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:4]  8 tn Heb “of his brothers.” This is redundant in contemporary English and has been replaced in the translation by the pronoun “them.”

[37:4]  9 tn Heb “him”; the referent (Joseph) has been specified in the translation for clarity.

[37:4]  10 tn Heb “speak to him for peace.”

[37:14]  11 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.

[37:14]  12 tn Heb “see.”

[37:14]  13 tn Heb “peace.”

[37:14]  14 tn Heb “he”; the referent (Jacob) has been specified in the translation for clarity.



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA